No exact translation found for دورة التكامل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دورة التكامل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • (Session de l'intégration et du développement)
    (دورة التكامل والتطوير)
  • Ils incluent les cours d'intégration ordinaire et une séance initiale de soutien psychosocial, à laquelle les femmes sont encouragées à participer.
    وهذه الدورات تتضمن دورة التكامل العادية ودورة أخرى مبدئية لتقديم المشورة إلى المهاجرات، مما تهتم النساء بحضوره.
  • Mon emploi du temps est chargé. Calculs, physique, français...
    سيكون جدولي ممتلئاً، دورات تفاضل ،وتكامل، فيزياء، فرنسية
  • On a souligné le rôle de l'intégration régionale dans la promotion de la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, et notamment celui de la CESAP.
    وكان هناك تأكيد على أهمية دور التكامل الإقليمي في تعزيز تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك دور اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنفيذه.
  • Il examinait aussi s'il devait pousser plus loin l'exercice de restructuration pour jouer plus efficacement son rôle et mieux remplir ses autres objectifs stratégiques et opérationnels.
    وهي تنظر أيضا فيما إذا كان الأمر يتطلب مزيدا من إعادة التنظيم الداخلية لتأدية دورها التكاملي بمزيد من الفعالية، ولتحقيق أهدافها الاستراتيجية والتنفيذية الأخرى بمزيد من النجاح.
  • 4-6 mars 2002 : Conférence internationale sur la complémentarité du rôle des ONG et de celui des organes gouvernementaux et intergouvernementaux dans le développement durable, Banque islamique de développement et Family Development Centre, Doha
    4-6 آذار/مارس 2002، المؤتمر الدولي المعني بالدور التكاملي للمنظمات غير الحكومية والهيئات الدولية والحكومية في التنمية المستدامة، البنك الإسلامي للتنمية ومركز تنمية الأسرة، الدوحة
  • L'Union européenne intensifiera le dialogue politique avec la CEDEAO et ses États membres, notamment en ce qui concerne les politiques destinées à s'attaquer aux racines structurelles des conflits en vue d'une solution durable et le rôle de l'intégration économique régionale dans la promotion de la paix et de la sécurité.
    وسيكثف الاتحاد الأوروبي حواره السياسي مع الجماعة والدول الأعضاء فيها ولا سيما فيما يتعلق بالسياسات الرامية إلى معالجة الأسباب الهيكلية الأساسية للصراع بهدف التوصل إلى حل دائم، ودور التكامل الاقتصادي الإقليمي في تعزيز السلم والأمن.
  • La trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session de l'intégration et du développement), tenue à Sanaa (République du Yémen), du 21 au 23 djumada al-awwal 1426 de l'hégire (28-30 juin 2005),
    إن المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقد في دورته الثانية والثلاثين (دورة التكامل والتطوير) في صنعاء، الجمهورية اليمنية، في الفترة من 21 إلى 23 جمادى الأولى 1326هـ، الموافق 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2005م،
  • La trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session de l'intégration et du développement), tenue à Sanaa (République du Yémen), du 21 au 23 djumada al-awwal 1426 de l'hégire (28-30 juin 2005),
    إن المؤتمـر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقد في دورته الثانية والثلاثين (دورة التكامل والتطوير) في صنعاء، الجمهورية اليمنيـة، فـي الفترة من 21 إلى 23 جمادى الأول 1426هـ، الموافـــق 28 - 30 حزيران/يونيه 2005م.
  • La trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (session de l'intégration et du développement), tenue à Sanaa (République du Yémen), du 21 au 23 djumada al-awwal 1426 de l'hégire (28-30 juin 2005),
    إن المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقد في دورته الثانية والثلاثين (دورة التكامل والتطوير) في صنعاء، الجمهورية اليمنية، في الفترة من 21 إلى 23 جمادى الأولى 1426هـ، الموافق 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2005م،